Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "totally dependable" is grammatically correct and can be used in written English.
It means completely reliable or trustworthy. Example: The new employee has proved to be totally dependable, never missing a deadline and always delivering high-quality work.
Exact(8)
The real point of "Mr. Church" is to create a black man whom white people can embrace unreservedly: he's perfectly nurturing yet absolutely vulnerable, totally dependable yet completely dependent, endowed with astonishing artistic talents that he's content to deploy with no expectation of earning a living, and intent on throwing himself into his day job with selfless fervor.
"Totally dependable".
Fischer-Dieskau, like M.K. and Crabtree, was totally dependable, though inconveniently German.
The pilot, Chuck Gross, assured me that the Skymaster was a "great little aircraft" and "totally dependable".
Klout might be the best online reputation gauge, but it's not totally dependable yet.
The moment you shift your intent to loving yourself, you will open the door to your wonderful, beautiful, ever-present and totally dependable Source of love!
Similar(52)
I loved them both – my nana, with her wicked sense of humour, always pleased to see me, and my grandad, solid, dependable and totally under my toddler-sized thumb.
These devices are vastly smaller, totally implantable generally into the pericardial space, silent, dependable, and require less anticoagulation than most of the prior generation devices thanks to their valveless, continuous-flow systems [ 10– 13].
Example items: "How many people can you really count on to be dependable when you need help?", "With how many people can you totally be yourself?". - Self-esteem was measured using the Rosenberg Self-Esteem Scale, a 10-item scale validated in many languages, for example English [ 26], French [ 27], Portuguese and German [ 28].
Something dependable.
And are they dependable?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com