Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The wind farm totally consists of 100 Vestas V90 3.0 MW wind turbines located in a coherent geographic area.
Similar(59)
CCGns is a discrete-event virtual network simulator, totally consisting of PHY, MAC, NET, DEV, TPY, EVT, SCH, and RPT packages, whose main contribution is to propose SM3PA, AMRNTA, and TSMVBA.
We discarded those genetic bins totally consisting of the markers with more than 5%% missing rate.
These findings imply that the placental tissues as well as the leukocytes of cases 1 3 almost exclusively, if not totally, consisted of cells with upd(14 pat or those with the microdeletion.
The third subscale is a 5-point Likert-type scale (I totally disagree to I totally agree), consisting of 14 items of satisfaction with life (e.g., "I am unsatisfied with my life").
Sri Lanka's government, though not totally unified, largely consists of pro-Buddhist advocates and laws.
The total scale consists of 16 items measured on a 5 point Likert scale ranging from 0 (totally disagree) 4 (totally agree).
Totally it consisted of 21 questions.
Hollywood has settled into a comfortable, unselfconscious, totally unintellectual postmodernism, which consists of recycling bits and pieces of old, half-remembered movies.
Because the NHRI database provided by the official NHI program consists of totally de-identified, encrypted, secondary data released to the public for research purposes without personal or institutional identification or contact with the study patients, the study was exempt from full review by the institutional review board (IRB) of China Medical University Hospital.
Totally, an attribute system which consists of ten attributes were used for evaluating each alternative through the developed method under uncertainty, including daily total pumping rate, total cost and cloud model based health risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com