Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Generally, ammonia aqueous solution (NH4OH, 25 wt%, 0.1~0.3 mL) was mixed with a solution containing absolute ethanol (EtOH, 0~28 mL) and deionized water (H2O, 0~28 mL) (with totally amount of 28 mL) to prepare PRs with different sizes.
Similar(59)
This difference results from an enlarged intergenic region in BAC_2050O8 (totally amounting to 23737 bp versus 3641 bp in rice).
Taking into account the deposition characteristics such as the total amount of HAp totally deposited (in mg) and the substrate-boat distance, the calculated evaporation velocities were v1 = 0.167 mg/s or v1 ~ 8.3 nm/s.
The total amount of carbon dioxide that went into the atmosphere is not just high--but goes totally unreported.
For a totally reasonable amount of money.
He also spoke about the effect of his job on his family, saying those "nearest to me and those loved ones everywhere have a totally unreasonable amount of pressure put on them".
Obviously the $4.9bn repayment is a totally theoretical amount because there's no way Mr Kerviel will be able to pay it.
The frequency of private speech used by different participants in the two groups was different in the way that totally, the amount of private speech produced by the EFL learners who belonged to the experimental group (n = 1097) was significantly higher than the private speech produced by those of the control group (n = 620).
And, her nights, a totally acceptable amount of wine.
I later Googled it, and apparently 45 minutes is a totally normal amount of time for a dude to get his hair cut by a professional stylist, which he probably had.
It's not what you'll get from other premium AT&T options like the iPhone 4S or Galaxy SII, but that's a totally reasonable amount of battery life to expect from a 4G smartphone with a 4.7-inch screen.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com