Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Particularly in the case of AIDS, which kills more people in two hours than SARS has killed in total, vast numbers of human lives are at stake.
Similar(59)
More than 13,700 people have been sickened in total, the vast majority in Liberia, Sierra Leone and Guinea.
Whilst there are something like 175 million users in total the vast majority of these are either inactive or are just followers rather than tweeters".
In total, the vast majority of the subjects stated that they regretted that the Smiley scheme was cancelled and would "very much" have liked to continue with it (cf. Fig. 2).
Given that HSV shedding was detected on 198 specimen collection days in total, the vast majority (96%) of HSV shedding in this cohort was asymptomatic.
New York State and New York City officials expressed a measured sense of relief on Thursday as they began totaling the vast sums of money for Medicaid, education, transportation and housing that could soon begin flowing here as part of the federal stimulus package.
Over the vast total image of a shoreline on a dark day she has chalked fragments of a mysterious narrative.
Chetty was twice dropped off Katherine Brunt as the pair guided the hosts to 119 for one, and in sight of a vast total.
The vast total of around £25bn in benefit cuts already set in train by the chancellor brings in less than he has freely given away in personal tax allowances, petrol duties and corporation tax cuts.
Among the overpaid companies, according to Glass Lewis, the highest-paid chief executive was Barry Diller of IAC/InterActiveCorp, who received an estimated $85.1 million in total compensation, the vast majority of it in stock-option grants.
That's when it forms a total system, a vast engine made of trucks and missiles bearing down on the irrelevant individual with a blank, crushing uniformity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com