Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The purpose of this study was to compare total capillary cholesterol values acquired using the Reflotron with a venous sample taken simultaneously, to determine if the Reflotron meets the guidelines of the National Cholesterol Education Program (NCEP) for accuracy.
In theory, if you have more and more people making donations you are more likely also having success in retaining your donors, boosting Lifetime Value, acquiring donors and even reaching your total funds raised goal.
Whenever works of art, precious metals (such as gold, silver, platinum, rhodium, and rhenium), or valuable stones (diamonds, opals, sapphires, etc)., whose total value is significant are acquired by purchase, donation, or loan to the University, the department is responsible for providing an adequate security and accountability system.
Blink response to tone was calculated by summing data values acquired from tone onset to air-puff onset (600 ms in total).
Tyumen did not give the total value of the debts it acquired, but a spokesman, Vladimir Bobylyov, told Dow Jones that Tyumen planned to take over Rospan and increase its role in the gas market.
We are able to acquire the total value in the final demand part by summing the sectoral values in the value-added part.
The total value of the shares PepsiCo is proposing to acquire is approximately $6 billion.
Magma's portfolio companies acquired most recently amount to a total value of approximately US$11 billion.
A total of 502 works were acquired solely by Tate with a total value of over £23m.
Tate last year acquired 287 works through purchase or bequest, with a total value of more than £8m.
But in September 2011, Cuccinelli acquired 3,600 additional shares in the company, lifting the total value to nearly $19,000 by the end of the year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com