Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Include the total user experience from shopping to support.
"We are stuck designing for the total user experience," Sheehan says.
If you are looking for a competitive advantage, creating a positive total user experience is the place to start.
Vendors like Workday, Jive, Yammer, or Rypple are responding by investing more in design, usability, openness, and the total user experience.
A look at the history of the industrial era over the last 100 years or so shows that companies that focused on product and process innovation, and nowadays focus on total user experience, are standing tall against the fierce competition.
We mentioned briefly a couple months ago the idea that Apple might start up its own MVNO, like Helio or Virgin Mobile, to have more control over the total user experience than would be possible under an "unlocked" strategy.
Similar(54)
The race is on among global mobile platform providers and device manufacturers to become the first to offer a total mobile user experience.
With this strategy, Microsoft seems to have chosen to walk a fine line between the Apple and Google approaches to mobile, embracing both Apple's almost total control over user experience and Google's efforts to quickly scale adoption by working with multiple partners.
Companies no longer buy HR software solely based on features: they look for the total employee and user experience.
"For us we see One Medical as a leader in primary care, with a total focus on user experience and a healthy amount of funding to really invest in making peoples' lives better.
Since the entire program was run using the TRT scheduler, how much time before the next release and deadline for each task was important in determining the tradeoffs between user experience and total data logged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com