Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
While Mr. Khristenko said on Saturday that total trade flows between Russia and China could be $20 billion to $30 billion a year over the next several years, total trade between the two countries stood at just $10.7 billion in 2001.
"We expect more than half of China's total trade flows, primarily bilateral trade with emerging markets, to be settled in renminbi in the next three to five years," Qu Hongbin, chief China economist at HSBC in Hong Kong, concluded in a report.
The upper left panel of Table 7 shows changes in total trade flows under the global trade round scenario.
Similar(57)
In order to obtain the bilateral and total trade balances of trade flows between NAFTA members in terms of value added, in Eqs.
As a share of total exports, Indian trade flows to neighboring sub-regional economies did see a small increase in the 1990s, from 3% in 1990 to 5% in 2002.
Allocate the total amount to trade flows among regions according to the following gravity3: frac{{e_{REG}^{nr} times m_{REG}^{ns} }}{{d_{rs} }}.
Allocate the total amount to trade flows among regions according to the following gravity3: frac{{e_{REG}^{nr} times m_{REG}^{ns} }}{{d_{rs} }} To calculate the distance, the location of the city hall in the most populated city of each region is used.
These figures provide information on the amount of C&T-value added and C&T-labor directly embodied in (1) total C&T-trade flows (both in- and out-flows), (2) intermediate and final demand C&T-goods and (3) domestic C&T-trade flows.11.11
The two nations have minuscule trade flows totaling about $1 billion.
On trade it is already happening: intra-East Asian trade flows rose to 42% of total trade in 2008, up from 32% in 1990, according to the Asian Development Bank (ADB).
4, the estimation results for the total amount of value added, in both the intermediate and final goods trade flows, as well as its distribution in compensations to capital or labor, are reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com