Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We further evaluated if there was a correlation between the gravity of headache, expressed by MIDAS, frequency, allodynia, and TTS; and the severity of FM symptoms, expressed by the FIQ and total tender point survey score, by means of the Pearson's correlation test.
Patients receiving anti-TNF therapy had an overall decrease in the total tender joint count (TJC), swollen joint count (SJC) and DAS28 (Figure 7A).
The number of non-zero scores out of 18 determined the total tender point count.
No correlations were noted between the MRI parameters of the MCP2 and the global patient assessment on a 10-point scale, total tender or swollen joint count.
Our instrument's greater responsiveness compared with the FIQ is even more cogent because of evidence that the FIQ is more responsive than outcome measures like patient ratings of pain intensity or total tender point pain intensity [ 43].
Statistical test applied: *Chi-squared test, **Unpaired student t-test There were no significant differences in the total tender or swollen joint counts, number of affected joint areas or 28-joint score (as used in the DAS28 scoring for RA, data not shown).
Similar(54)
We determined the number of tender points (range, 0 18) and the total tenderness score (TTS = sum of tenderness level in the 18 positions; range 0 54) in each participant.
The maximum Total Tenderness Score (TTS) was 48 (8 × 2 × 3 (tender spots × right/left × maximum tender spot score)).
The total fibromyalgic tender point score (right plus left) was used for statistical analysis.
The total fibromyalgic tender point score (right + left) was used in the statistical analysis.
SD = Standard Deviation a Total number of tender points with value >0 at randomization; the number is missing if any of 18 tender points is missing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com