Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Overall, the BBC's total talent spend in 2015/16 was just over £200m, 4% down on £208.5m the previous year.
In addition, we will be sharing with licence fee payers total talent spend so that they can see how the BBC spends their money.
But the BBC Trust requested the NAO not reveal total talent costs for each event, which it said could "constitute disclosure of talent fees for individuals which would be in breach of the data protection act".
Similar(55)
He switched between English and his Gupapuyngu language, which he sings in, as he accepted four awards in total: new talent of the year, album of the year, cover art of the year and, for his album's title track, film clip of the year – the latter awarded by the actor Jack Thompson.
And it raises the question, "What should we expect policymakers, employers, and higher education leaders to do about it?" This is an important question, because the strength of our nation -- or any nation ― is our people, the sum total of talents, skills and abilities inherent in our citizenry.
Britain's Got Talent's total audience, including ITV1+1, remained marginally in the lead with a total of 9.62 million.
The total amount spent on talent fell marginally, from £229.2m to £221.5m.
Fortuitously, The Room's writer/producer/director/star Tommy Wiseau appears to possess all of these qualities, combined with a total lack of acting talent.
Despite my total lack of musical talent it was Play School that convinced me I could dance and – to the ongoing horror of friends and family – that everyone can sing.
But it does give the sense of a maverick talent, in total command of his medium, who in his cartoony explorations hit not only on himself but on everyman as well.
In total the BBC's talent costs for the year were £229m, 6.56% of its £3.49bn licence fee income, paid to artists, presenters, musicians and other contributors across its TV, radio and online services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com