Exact(1)
TaLE -based Framework of Service Differentiation: With current per-location load of the i th location R i and its contribution to network-wide load, we can devise a total TaLE framework to provide location-based service differentiation and fairness in IEEE 802.11-based Hot Spot networks.
Similar(59)
His later plays include Total Eclipse, Tales From Hollywood and The Talking Cure.
This day was a total fairy-tale for them.
At 24 h after seeding, cells were transfected with 800 ng (total) of TALE-TF (individual or combinations) expression vectors using Lipofectamine 2000, according to the manufacturer's instructions.
At 24 h after seeding, cells were transfected with 200 ng (total) of TALE-TF expression vectors (individual or combinations), 5 ng of pGL3 reporter plasmid, and 1 ng of pRL-CMV (Promega) using Lipofectamine 2000 (Life Technologies) according to the manufacturer's instructions.
9. "Winter's Tale" Total box office: $12.6 million Rotten Tomatoes score: 13% Sample review: "'Winter's Tale' is preposterous twaddle.
First, he and his friends entered this whole debate by declaring that Keynesian economics of any stripe was total nonsense, "fairy tales" that nobody serious believes.
It's also because Ralph Fiennes is coming to the Cottesloe on Dec. 12 in "The Talking Cure," a new piece by Christopher Hampton, the author of "Total Eclipse" and "Tales From Hollywood".
We have identified a total of 20 TALE-class homeobox genes in the human genome (Tables 1 and 4).
We have also identified a total of 10 TALE-class pseudogenes in the human genome (Tables 1 and 4); we have named six of these (IRX4P1, TGIF1P1 and TGIF2P1 to TGIF2P4), and revised the nomenclature of two others (IRX1P1 and PBX2P1).
Stories of their survival have proved popular over the years, though many historians agree with Cassidy expert Dan Buck, who described one such tale as "total horse pucky".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com