Sentence examples for total sum payable from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

However, since the tax was paid only on dividends cashed, not on the total sum payable to the Vatican, it was impossible to estimate the total value of Vatican holdings in Italian investments.

Similar(57)

The check came back through her bank, properly endorsed by Catharine of Aragon, who had made the full sum payable to the Literary Guild.

The watchdog has confirmed that payday lenders will have to publish their rates and, crucially, the total amount payable on a price comparison website overseen by the Financial Conduct Authority.

In this case, the total amount payable to the supplier is (C_{p} (S + R)) at time (t = M) (Fig. 1).

This is total amount payable.

He was offered a contract of £5,000 for the entire sequence, a respectable sum, payable in installments of £500 per book.

There are also decreasing term policies where the sum payable on death reduces over the course of the term.

Cash in the bank, from the individual and business point of view, means a sum payable in cash immediately, during regular banking hours, on order, deposited in what is called a commercial or checking account.

Instead, Miller is referring to the decision by fellow MPs on the standards and privileges committee to overturn Hudson's recommendation by reducing the sum payable to just £5,800.

And he added: "A letter from the SPL to the club - dated 18 May 2012 - stated 'The Board decided to accede to the application of Dundee Utd and accordingly, the sum will be withheld from the next sum payable by the SPL Limited to Rangers and the sum will be paid by the SPL Limited to Dundee Utd.'.

When Tennessee fired former head coach, Derek Dooley, (before hiring Butch) it agreed to pay Derek $5 million, a sum payable in installments over four years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: