Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
(Another defamatory accusation that cost several newspapers a total sum in excess of £2m).
The total sum in question is PLN 1 billion, which has already been earmarked in the next year's budget for the 2013-2015 proframme of construction and modernisation of police headquarters nationwide.
BDE-154 and -183 (Octa-mix congeners) were observed to show low contribution (1 % from total sum) in reindeer.
Last fall, Amie Street acquired music search engine and online jukebox Songza for part stock, part cash, with the total sum in the high six figures to low seven figures.
A natural question which arises when looking to the above result is what happens if the total sum in ( R 1 ) is equal to 1, but a partial one is not.
The average of the bank-firm specific rates of growth in lending weighted by (L_{i,2008}^{f}) is identical to the aggregate rate of credit growth in 2009, because STATA automatically rescales weights by the total sum in the sample.
Similar(53)
The average ESTs in individual transcript were 4.66, 1.71, 2.15 and 14.78 for N, IBD, A, and T, respectively, reflecting that EST redundancy was increased with EST total sums in the library.
David Stockdale pulled off a few decent saves, centre-backs John Heitinga and Brede Hangeland managed some commendable blocks; but that was the sum total in terms of spirit.
If the sum total in the past three minutes is between the top nine per cent and four per cent of your average, you are considered "busy" and the light turns red; above four per cent and you're "very busy".
The rumored sums total in the billions, with most OEMs listed picking up nine-figure amounts.
Asexual parasite densities in mixed infection were given as a summed total in the majority of studies and were given separately for both species in a minority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com