Exact(47)
After the in situ removal of ethanol, 150 g/L glucose and 31 g/L xylose were consumed in 72 h, providing a total of 76 g/L ethanol and an overall total sugar yield of 0.42 g/g.
At 150 °C, the effects of acid concentration (0.75%, 1%, 1.25%) and residence time (5, 10, 20, 30 min) on sugar productions in pretreatment and enzymatic hydrolysis were investigated, with the optimal pretreatment conditions determined for each switchgrass genotype based on total sugar yield and the amounts of sugar degradation products generated during the pretreatment.
The results demonstrated that the maximum total sugar yield (44.31 wt%) was obtained from corn stalk after hydrolysis with 2.05 wt% of acid catalysis at 113.17 °C for 61.69 min (CSP0 = 1.80) while the high glucan recovery (88.02%), de-pentosane rate (97.21%), and SF of solid phase fraction were obtained with CSP0 range of 1.14 2.18 (CSP1 range of 1.80 2.82).
Total sugar yield after subsequent enzymatic hydrolysis of the pretreated fruit hull .
A total sugar yield of 13% was obtained through oxalic acid pretreatment.
Figure 4 shows the response curve of the total sugar yield and the total sugar degradation as three-dimensional surfaces.
Similar(13)
The total sugar yields are summarized in Table 5.
Similarly, the Osfc32 mutant pretreated with 1%H2SO44 displayed the highest hexose and total sugar yields at 74.3% and 86.4%, but Talq27 and Talq107 accessions had the highest hexose or total sugar yields at 50.3% or 55.2%, respectively.
Moreover, the reported total sugar yields 85-955%) of these processes are higher than that of ATSE process.
Thus, similar high total sugar yields of about 85% were obtained at 180°C and 200°C for Miscanthus x giganteus cv.
Comparing total sugar yields from co-hydrolysis with those from SPEH found that yield differences became more pronounced at higher severities, solids loadings and acid concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com