Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Big Brother," with its winking title, also emphasized the regulatory power of surveillance: there were low-resolution cameras hidden in the walls and tucked behind the plants, offering nearly total scrutiny of the house and its residents; fans could watch footage online, in real time.
He also lived before the era of total scrutiny and was able to keep his private life shielded from public view.
Similar(58)
The current generation of American politicians is the first to have their private lives subjected to total public scrutiny.
Which is basically to give the Palestinians something that they can call a state, maybe something like forty per cent of the West Bank and Gaza, but under total security scrutiny by Israel".
– suggest total lack of scrutiny about people's contributions.
A total of four scrutinies are taken each day, two in the morning and two in the afternoon.
For Pound and his audience, buses and metros were new, modern and exciting, not least for the opportunities they presented for close scrutiny of total strangers.
In 2004 alone around 400 new hedge funds were created, bringing the known total (many others escape scrutiny) of 7,000 into rough parity with the number of mutual funds.The start-up fever is especially acute in the many hedge-villes dotting Greenwich, Darien, Rowayton and other lovely, affluent towns in southern Connecticut.
Conrad refused to say how much Rippling has raised total, citing the enhanced scrutiny Zenefits' raises drew.
But because of the climate that exists in baseball, any power hitter who surpasses his previous home run totals can draw additional scrutiny.
This trip, the president kept in total seclusion from the withering scrutiny of the press-and the loud protests that followed from reporters became news itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com