Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The latest clip to burn up the charts on TRL (Total Racism Live) is of an unnamed black tour guide in San Francisco who lays out a poorly considered thesis on why Chinatown is unlivable (spoiler alert: a lot of problems are related to ginseng).
Similar(59)
"Pending formal engagement with police, our client is anxious to put on record his total abhorrence for racism and any activity associated with it.
Or, in U.N. lingo take a deep breath — the aim is "the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance".
had contacted the Met Police to "explain the context and circumstances" and wanted to "put on record his total abhorrence for racism".
For Pryor, that meant total, transgressive frankness about racism, sex and pain: subjects on which, as a black American raised in a brothel by a violent father, he was well qualified to speak.
His comments were shocking in both their overt racism and total ignorance.
But there was simmering contempt towards conventional mores, scarcely concealed racism, and total phoniness that allowed him to connect with adolescents like a rap Holden Caulfield.
Unfortunately though, the movie's total silence on how racism and inequality creates the circumstances faced by the Annies of the world left me disappointed.
The World Council of Churches' controversial programme to combat racism had his total support.
People who have followed Trump's career for years have remarked about his megalomania, vanity, need for flattery, hunger for adulation, nasty temper, thirst for revenge, instinct for humiliating his critics, sexist attitudes and abuse of women, racism, insistence on total fidelity, willingness to toss overboard anyone who fails his test of loyalty, and ignorance of history and current events.
She bought a houseboat and spent much of the mid-forties sailing Florida rivers: individualism, her refuge from racism, had lapsed into nearly total isolation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com