Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Based on data collected from over 650 daily deals services, Yipit found that the industry's total revenue declined in July by 7percentt in North America's largest markets — in spite of a slight increase in the number of total offers.
As a result, σ total offers more protection against any systematic error than ω total (see Appendix 2 for proof).
Consistent with Hypothesis 3, increasing HRV was related to total offers rejected for both log HRV, r = –.35, p =.02, and the cardiac vagal index (CVI), r = –37, p =.01, a measure of sympathetic contribution to HR regulation.
Similar(57)
Reuters: "A consortium including NBC Universal and Blackstone Group bidding for the Weather Channel is offering about $1.8 billion in equity for their bid, or roughly half the total offer, a source familiar with the matter said".
It means the total offer has risen from $815m last month to about $865m.
Thirteen banks have each reportedly offered loans of up to €2.5bn, with the total offered reaching nearly €30bn, Reuters reported.
After JPMorgan raised its total offer to $11 billion earlier in the week, the disparity in negotiating positions narrowed significantly.
The total offer of $10.33 a share is a 23percentt premium for FreeMarkets holders, based on Thursday's closing stock prices.
That makes the total offer worth 584 pence a share, based on Santander's closing price on July 22, the day before Abbey said it had received an unidentified takeover offer.
"The group, which also includes private equity firm Bain Capital, is seen as the leading bidder for the Weather Channel with a total offer of about $3.5 billion, the source said".
While Mr. Saban's total offer is likely to be lower than his original bid of 2 billion euros ($2.3 billion), it will not include acquisition of Kirch's vast film and television library, people involved in the deal said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com