Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The total of useful plants was calculated as the sum of agricultural and utility plants.
Similar(59)
Deep sequencing and capture techniques [ 8– 11] can be applied to recover more human DNA from each sample but, ultimately, the total amount of useful human DNA sequence is limited by the number of intact human DNA fragments in the sample.
Goodput: total number of useful (data) packets received at the application layer divided by the total duration of the flow and averaged for every flow, giving a ratio of packets per second.
where we have used the bounds for and from Section 3.1 for the total power of useful signal and ICI, respectively.
Throughput Throughput of the routing protocol means that in certain time, the total size of useful packets received at all the destination nodes.
In contrast, due to the genetic distance between carrot and Arabidopsis, carrot specific regions would be excluded and decrease the total number of useful SNPs by about 20%.
These sequences dramatically improve the SNP map by increasing the total number of useful SNPs and by filling in the long stretches of genomic homozygosity (~60% of the genome) reported in the 1.9X genome sequence of Cinnamon[ 4].
To asses the impact of press releases, players joining on or up to 3 days from a press release date were selected, and the total number of useful answers provided by them until 4 August 2014 was pooled.
This collection of variants dramatically improves the previously available SNP collection by increasing the total number of useful SNPs and by identifying new ones in groups of melons from the area of origin and diversification analyzed here for the first time.
A total of 305 useful responses were analyzed by using partial least squares (PLS).
A total of 2,305,589 useful tags represented by 263,197 tag types remained after filtering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com