Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
However, when where was only a very small number of total occurrences (three) we decided to retain only those rules that gave 100%% TP.
Griselinia littoralis (Griseliniaceae) – with 68,182 total occurrences, and Coprosma foetidissima (Rubiaceae) – with a total of 49,184 occurrences, maintained a large number of high quality occurrence records (AAA-A): 12,236 and 10,090 records, respectively.
The first of these is a count of exonic splice enhancers (ESEs) [41], which gives the total occurrences of all candidate ESEs in a given exon, taken from a previously published list of hexamers.
P o is the fraction of total conserved occurrences among the total occurrences of all heptamers.
For this, we calculated for every ordered pair,, the forward conditional probability (Occurrences of y after x)/(Total occurrences of x), as well as the backward conditional probability = (Occurrences of x prior to y)/(Total occurrences of y).
For each event, the age of the first occurrence and the number of total occurrences were recorded.
Similar(41)
The occurrence has been normalised to the total occurrence of the respective K values over the year in the analysed data.
However, at a county-scale the proposed level of housing is equivalent to less than a 2% decrease in total occurrence and abundance across all species.
The algorithm was able to identify 21,586 different phrases with total occurrence of over 0.68 million, each of which has a negative prefix.
Then we obtain the probability of each candidate entity (en_{i}) by calculating the proportion of its co-occurrence number with kt over the total occurrence number of kt as shown in Eq. 2.
As the point of departure for this analysis, we calculated the frequency with which the lexical items babies and toddlers appear in the EYLF, relative to the total occurrence of the superordinate terms children and learners, as the presence or omission of naming of entities is an important discourse variable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com