Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
So here are the candidates' grades shown as a percentage of the total number of statements each has had judged: As you can see, some candidates have fared better than others.
Again, the total number of statements relating to each area of acculturation balance is three.
Please keep in mind that the total number of statements relating to each of the four areas of acculturation balance was three.
The percentages were calculated in relation to the total number of statements made by each group.
We always report the total number of statements as well as this corrected number.
Consequently, we were able to calculate the total number of statements per code.
Similar(49)
Because of uncertainties about the total number of living species, published statements regarding the total number of species that become extinct per year or per day can vary a hundredfold.
The total number of NRE-SEs whose mission statements were available for this study was ten.
IS vehicles, anti-aircraft positions, ground units and boats were destroyed in the strikes which takes the total number of attacks to 167, the statement added.
However, these participants (n = 39) represent only 51.3% of the total number of participants who responded to both statements 12 and 14 (n = 76).
"In 2009 the total number of Council decisions (resolutions and presidential statements) decreased by 26percentt from 2008.
More suggestions(15)
total number of remarks
total number of states
total number of messages
total number of snakes
total number of albums
total number of runs
total number of periods
total number of records
total distribution of statements
total number of rebars
total number of writers
total number of observations
total number of bins
total number of cardinals
total number of warehouses
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com