Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Assessing biodiversity from field-based data is difficult for a number of practical reasons: (i) establishing the total number of sampling units to be investigated and the sampling design (e.g. systematic, random, stratified) can be difficult; (ii) the choice of the sampling design can affect the results; and (iii) defining the focal population of interest can be challenging.
We determined the temporal mean abundance of each species as the total number of individuals found in the trap during the study period divided by the total number of sampling dates (37).
For this purpose, we define temporal occurrence as the proportion of sampling dates in which a species occurs in a given place, and temporal mean abundance as the number of individuals counted in that place throughout the study period divided by the total number of sampling dates.
After training, the total number of sampling and isolates increased significantly in 2009 (Table 1).
Ns is the total number of sampling points (Ns = 1 in the case of isotopically stationary), and C M D ^ V j, t = t k is the measurement covariance matrix with the measurement standard deviation located on the diagonal.
A single sample is taken from each donor, so in this case the sampling units are independent of each other and the sample size for the analysis is the total number of sampling units.
Similar(52)
"Any effort which increases the total number of samples banked increases the likelihood that any given patient will find a match".
Footballers were the most tested athletes in terms of the total number of samples (30,398), followed by athletics (25,013), cycling (21427) and aquatics (13138).
Between 2003 and 2008 the total number of samples taken across all sports increased steadily from just over 100,000 to 166,185.
Total number of samples.
the total number of samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com