Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Out of this total number, about 1.8 million are orphaned by HIV-AIDS.
Similar(59)
Of those total numbers, about half were from Xinjiang, said Nicholas Bequelin, a China researcher for Human Rights Watch, citing the Xinjiang Yearbook, a government publication.
The British regular forces on the island, which in total numbered about 100, were distributed amongst defences in the capital Roseau, the hills that overlooked it, and at Cachacrou.
Most of the battalion and various other supporting units—including two jeeps of Gough's squadron, four 6-pounder anti-tank guns, Brigade HQ (but without Lathbury), and Royal Engineers (in total numbering about 740 men)— moved into Arnhem centre as night fell and owing to the oversight in German orders were able to secure the undefended northern end of the road bridge.
It plans to rebrand all of them as Rite Aid stores, bringing its total number to about 5,000.
Today, military officers and Pentagon officials indicated that the goal is to insert a full Army Special Forces company, which is six 12-man teams, as well as complement of command and logistics troops, bringing the total number to about 100.
"Out of the total number of about 13,000 children in special schools, half are living there separated from their parents" comments Mrs. Panayotova.
Deep sequencing led to the generation of a total number of about 14 and 10 million raw reads for the three examined developmental stages originated from control and heat treated libraries, respectively (Table 1).
The enrollment is planned to include 30 subjects every 6 months and to perform the lifestyle intervention described below, in order to reach a total number of about 60 patients/year.
Pentagon officials said that at same time that the four detainees were leaving Guantánamo, about 30 new detainees were flown in, bringing the total number there to about 625.
By the time we finish the final journey, we anticipate the total number will be about 15,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com