Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Now, those numbers are interesting, because they give us a total longevity that's comparable to that of other species.
A significant experimental effect was calculated for the parameters FD, daily fecundity (DF), and total longevity (TL); however, no interaction among the different factors occurred.
Because we found no mortality of mature females during the considered oviposition time window, we adopted a slightly modified measure of growth rate by not taking into account total longevity.
Similar(56)
The average vase life (VL) was 6.6 days with 15 °C, 63% RH and 0 μmol m−2 s−1 and total postharvest longevity (TPL) was 16.6 days.
Given that the male phase can extend for 7 9 days (data not shown), the total capitulum longevity in C. renifolia can be as long as ∼37 days, a remarkable feature considering the floral maintenance demands in such a low resource environment.
In Britain alone, the total exposure to longevity risk is estimated by the LLMA to exceed £2 trillion.
The study introduced the concept of "total immediate ancestral longevity," or TIAL the sum of the ages at death of the two parents and the four grandparents of a given person as a measure of longevity.
For three P-, T- and C-lines, except C-lines on Tomato (two lines), the experiment was prolonged until all females died, to assess total fecundity and longevity.
The "fraction of variance explained" by a correlation is R, from which the ten parameters with highest R values would individually account for 45-92% of the total variance in longevity.
By virtue of her longevity and total recall, Ella became the last living link to the movement's first days.
In a world of 6.5 billion humans and rapid climate change, technologies that increase longevity and total populations are certainly ethically questionable, if not clearly immoral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com