Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
"There has been a total lack of concern with the victims".
Despentes's total lack of concern with any moral questions put Quentin Tarantino in the shade.
Her total lack of concern for her physical appearance at this stage of her life dismayed some of the more genteel supporters of PEN and belied her efficiency.
Storing high explosives in a packed slum shows "a total lack of concern for the people of this city," observed Clement Nwankwo, a lawyer and human-rights activist.
What stands out, in those old Seinfelds, is the weird callousness: a total lack of concern with anyone other than the central foursome, unmatched even by Larry David's character in Curb, or David Brent, or the South Park kids.
The judge said Mr. Geoghan, a small puckish-looking man who chatted with his sister and chuckled during much of the trial, showed "a total lack of concern for the damage his sexual molestation may have done".
Similar(49)
But what's alarming is the total lack of information concerning the end results of these programs.
The total lack of previous references concerning the use of examiners without medical education makes it difficult to evaluate the representativeness of the medically untrained examiner of our study.
And the total lack of regard". Richards expressed concern that hostility towards women's rights in the legislature is not representative of America as a whole, noting that 60percentt of Americans support Planned Parenthood.
While I agree with all the stories you've run concerning the total lack of diversity in the Academy Award nominations, I have a giant question to ask: Why are all the critics' faces white, white, whiter than white?
In either case, Cruz displayed a shameful insensitivity to the concerns of Middle East Christians and a total lack of awareness of their history and current needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com