Sentence examples similar to total in question from inspiring English sources

Similar(60)

The Fairfax County Electoral Board met Saturday morning and released an official statement later in the day on the provisional ballot totals in question.

The total sum in question is PLN 1 billion, which has already been earmarked in the next year's budget for the 2013-2015 proframme of construction and modernisation of police headquarters nationwide.

Table 1 presents information about the seven surveys with 27 955 respondents in total, in which questions about use of tobacco and snus were asked.

We observed associations between ADL dependence and the following factors: self-report of stroke, difficulty of walking 400 meters, lower total scores in questions related to the temporal orientation section of the cognition test, and self-reports of frequently feeling upset.

The plaintiff representing Dave Kleiman's estate, Kleiman's brother Ira, admits that the total amount of bitcoin in question is unknown – but says it is likely to be between 300,000 and 1.1m.

Table 4 also indicates that there are in total six question items with the MD correct answer in our MQ sets.

Since some of them are used in the same question items, we have in total 21 question items to be investigated.

The demands are expressed as fractions of the total capacity of the channel in question.

Arguably the most contentious of these approaches is the Contingent Valuation Method (CVM), which allows the researcher to measure the total value of the commodity in question (see Peter A. Diamond and Jerry A. Hausman's critical review).

The jury eventually sided with Mformation, and as such RIM must now pay out royalties of $8 for each of the 18.4 million devices in question — a total bill of $147.2 million.

Our total hiring system was not in question.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: