Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
The Japanese officials agreed to reduce the total harvest to 100 whales from a planned take of 160, administration officials said.
His company can grow by signing marketing agreements with smaller pond owners, he said, but there is probably no chance of expanding the total harvest.
Illegal fishing accounts for up to two-thirds of the total harvest worldwide, according to the Commerce Department, and some of that ends up in American restaurants and markets.
Although the volume of the total harvest from the Mekong is steady or even increasing, larger fish have declined dramatically in number, and the harvest is now mostly small and rapidly reproducing fish species.
Three new German ethanol plants, due to make about 500,000 tonnes a year, mostly from rye, will eat near three times that weight of grain 3% of Germany's total harvest.
To take just one example, the gulf's famous shrimp — which account for 73 percent of the nation's total harvest and hundreds of millions of dollars in dockside revenue alone — lay their eggs in the open gulf, but then their hatched larvae head for the estuaries, where they live in salt marshes until they are ready to return to the open water as adults.
Exacerbating that problem was the steady rise in the total harvest throughout the 20th century.
These regimes can be regarded as constraints on the total harvest level.
Similar(3)
Although selective harvesting is less labor-intensive than total harvesting, a catfish pond should be totally harvested, drained, and renovated at least once every 7 years.
There are just 10 such limited-access programs along the coasts of the United States, covering less than 10percentt of the total harvesting areas, the National Marine Fisheries Service says.
The objective function represents the total harvesting, respectively, in [12] [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com