Sentence examples similar to total extent of being from inspiring English sources

Similar(60)

The Abbreviated Injury Score (AIS) for individual body regions was determined and the total extent of injury was calculated using the objective Injury Severity Score (ISS) upon admission [ 22].

Throughout the East Coast storm zone, the total extent of damage was unclear, but officials and in parts of the storm zone were relieved to find their communities with relatively minor problems.

The total extent of rotation was not different for the two TKAs.

Two of the measures — number and total extent of reserves — are basic statistics in any review of protected areas.

The total extent of grassland is likely to decrease.

Bell and Canterbery (1976), however, estimate that the total extent of mangrove is over 5 184 km2.

The total extent of Kastanozems is estimated at about 465 million hectares.

a) Extent of emphysema The total extent of emphysema was estimated to the nearest five percent in each of the five sections, with global extent of emphysema on HRCT computed as the mean of the scores.

He added that the total extent of the devastation is unlikely to be known for several days due to the remoteness of many of the islands comprising Vanatu.

Forest fires with stand loss, shown in Table  2 (0.03 % of the SECP), are included here as a land-cover change.> -wrap-foot> totalotal extent of change can be calculated from either all gross gains or all gross losses The total extent of SECP land-cover change is approximately 350,000 ha greater than the absolute amount of net land-cover change (617,838 ha).

If the total extent of the muscle was insufficiently identified with a single seeding ROI, additional ROIs were appended.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: