Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The total distinction often made between religion and other belief systems also strikes me as deeply disingenuous.
Buddhism, from its very beginning, established a total distinction between the realm of life and individual (saṃsāra), which it identified interiorly as the arena of pain and suffering, and the goal of the Buddhist way, Nirvāṇa, which is understood in wholly negative terms as a final and total release from saṃsāra.
Similar(58)
In this way, it can distinguish stage coupling between two frequencies which show up as a third recurrence as the total or distinction of the initial two with a stage that is likewise the aggregate or contrast of the initial two [24].
At the age of 18 he was called up for national service, undertaken with a total lack of distinction in the Black Watch, his stint including 56 days in a military prison.
An exception had to be made for supernatants which were collected in total, as a distinction between different acceleration levels was not possible.
Thus, it is not surprising that in a graphical representation based on only two components, albeit with the largest Eigenvalues (accounting for 9.2% + 7.2% = 16.5% of total variance), complete distinction of all species was not possible (Fig. 3A).
By reporting and writing about delegate totals with no distinction between elected delegates and superdelegates, The Times and the rest of the media are playing right along.
It is this type of meaning that underlies mythical consciousness, for Cassirer, and which explains its most distinctive feature, namely, its total disregard for the distinction between appearance and reality.
We keep, however, the distinction between total and skilled migration.
It also makes a distinction between total emigration and skilled emigration.
A secondary intent is to clarify the distinction between total risk and excess risk (unmatched vs. matched perspectives).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com