Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The aged, child and total dependency ratios show the size of the dependent population relative to the working age population.
It also seems to mark the beginning of a change in their relationship with their mum - from total dependency to the onset of becoming protective of her.
The total dependency ratio (children and retirees, compared with those of working age) fell in all G20/OECD nations bar Germany and Sweden between 1960 and 2010.
In fact, according to the Social Security actuaries, the total "dependency" burden (that is, the number of nonworking seniors and kids that each working-age adult will have to support) will remain lower than at its baby-boom peak.
When people dread the total dependency of late-stage dementia, they don't just dread its effect on others; they dread the way it warps the shape and story of their life.
Known as sea cows because of their total dependency on sea grass, numbers have plummeted over the past decade as they struggle to cope with extreme weather conditions, escalating industrial activity, and hunting by indigenous fishermen.
However, it is worth pointing out that a baby boom will add to the total dependency ratio over the next 15-20 years todayy's workers will have to pay for their kids and their parents' pensions.
This, in turn, raised the issue of whether Mary, given her total dependency on Jodie, could be regarded as "a person in being" who had been "born alive" and was thus entitled to the law's protection in living out her natural span, no matter how short.
In areas where there is a near total dependency on publicly funded clients, we will see services going out of business, and many people in those areas will not get care and support and will find themselves going into crisis and then of course into the NHS".
The combination of full-provisioning and cloud oligarchy equals total dependency.
"He gradually used that to create a dependency, which became a total dependency on him".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com