Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
And there we would be amid the firs and the ferns at a total deadlock.
"The Kirkuk question could, therefore, trigger total deadlock, breakdown and violent conflict, just when the Bush administration hopes its security plan for Baghdad will yield political dividends".
A period of severe friction between Mac-Mahon and the Chamber followed, and a crisis in May 1877 produced a total deadlock.
On Thursday, with just eight days to go before the planned date for Brexit, exasperated European leaders granted Theresa May an extra two weeks to come up with an alternative plan, amid continued and total deadlock at Westminster.
As we said previously, in a resolution during December, the draft of the Treaty as revised by the Irish presidency - which I congratulate - has the great merit of providing a progress report on the IGC, which features a total deadlock in the field of institutional reforms and a complete absence of any will to move forward on the part of certain governments.
Similar(55)
"The deadlock is total.
Since the lower court upheld the use of total population, if the court deadlocks it will remain in place.
For instance, prior studies [1, 7] shows deadlocks in MySQL represent 40% of the total number of concurrency bugs while in our project, deadlocks account for a mere 13% of the concurrency bugs.
The Greek prime minister, Alexis Tsipras, has submitted proposals for a harsh new round of austerity measures totalling €13bn (£9.35bn) in an attempt to break the deadlock over its bailout and is now seeking the backing of parliament in Athens.
It resulted in not a single conviction, though seven people were charged in the McMartin case, on a total of 135 counts -- just a series of deadlocks, acquittals and mistrials.
U.S. District Judge Gloria Navarro, however, declared a mistrial on additional charges involving a total of six defendants after jurors said they were deadlocked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com