Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Of the 301 probes, 27 in total, corresponding to 20 different transcripts, indicated differential expression in stage-to-stage and/or cultivar-to-cultivar comparisons.
Eighty soil cores in total (corresponding to 400 slices, each representing a 1-cm layer between 0 and 5 cm depth) were taken in autumn and subjected to germination tests after vernalization.
Our study shows that the mean time in bed was 7 h and 29 min in total, corresponding to 7 h and 37 min for males and 7 h and 20 min for females.
On an hourly basis, potential condensation conditions on the surface of the quartz pebbles occurred for 538 h in total, corresponding to 14.0% of the time, whereas on the soil surface comparable conditions occurred for only 355 h or 9.2% of the total time.
Greater than 106,000 peptides were identified in total, corresponding to 3769 out of 5736 annotated ORFs (∼65.7% coverage).
We screened 4513 wild birds in total, corresponding to 48 passerine species (47 European species plus the African hill babbler; Table 1).
Similar(40)
Two bulks of total RNAs corresponding to a mix of total RNAs from the 10 accessions of the two species were used for sequencing.
The eukaryotic regression models project that the smallest dinoflagellate genome (3×106 kbp) contains 38,188 protein-coding (40,086 total) genes and the largest (245×106 kbp) 87,688 protein-coding (92,013 total) genes, corresponding to 1.8% and 0.05% gene-coding percentages.
All SNPs among the three species were distributed across 20,606 unigenes (62.5 % of the total unigenes), corresponding to ~76%% (40,556,099/53,135,953 bp) of the entire unigene length.
The merit function is the total compliance corresponding to a given single load case.
The successive iteration is thus made to determine the total energy corresponding to this volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com