Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"Our total contribution for the year is not affected, as the OBR set out in their March forecast".
Each September, the British Horseracing Authority, the sport's governing body, meets with bookmakers before a government arbiter and negotiates the total contribution for the following year.
The checks fueling the Republican Governors Association in the third quarter included an additional $250,000 from Rupert Murdoch's News America Inc., bringing its total contribution for the year to $1.25 million.
This donation brings the European Union's total contribution for 2012 to €10 million.
The group total and player payout were displayed for each round, as was the aggregate total contribution for each player.
For the specific case of s 1, 0 = 1 2, the total contribution for which the maximal variance occurs in Figure 3, we illustrate the variance at several locations in the allowed range for s 1, 0 f and s 1, 0 m.
Similar(54)
About a third of the mayor's total contributions for the campaign came from city employees.
Though some critics say the pledges are largely symbolic – corporate-pac donations account for only a small percentage of total contributions for incumbents and even less for first-time candidates – they tap into the growing public frustration over the role of big money in politics since the supreme court's 2010 Citizens United decision opened the door for limitless spending on elections.
This credit can be as much as 50% of their total contributions for the year, or $1,000, whichever is less.
Based on REtot (Table 7), Walloon contributions due to records for all 631 sires were in general well estimated by the TSA, ranging from 0.79% of the Walloon total contributions for milk yield to 0.80% for protein yield.
Own contributions due to relationships for internal animals with RELW less than 0.50 represented from 85.2% of the total contributions for milk yield to 91.8% for fat yield (Table 8).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com