Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"total confinement" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a situation where someone is completely restricted or confined and has no freedom of movement. One example of using this phrase in a sentence could be: "The prisoner was sentenced to total confinement for his role in the robbery." This implies that the prisoner will be kept in a confined space with no ability to leave, as punishment for their crime.
Exact(10)
Looking to the future, external pressure and public perception may push farmers to consider other alternatives to total confinement.
This experiment was designed to examine the performance of Holstein-Friesian (HF) and Jersey × Holstein-Friesian (J × HF) cows within a high concentrate input total confinement system (CON) and a medium concentrate input grazing system (GRZ).
Eight adult horses were subjected to one of two types of confinement during 16 days, namely: total confinement (TC – 24 h in a stall) and partial confinement (PC – 12 h in a stall and 12 h free in a paddock); then the treatments were reversed.
Thus, the total confinement radial stress in the stage II is given by the sum of Eqs.
It does specify that "continuous total confinement of any animal indoors is prohibited".
That's because of bad practices that are rampant, such as total confinement systems with liquefied manure, use of hormones and feeding of antibiotics.
Similar(50)
He had spent 43 years in total solitary confinement.
There were a total of 67 confinements (68 births) with 50 caesarean births and 17 vaginal births in the sample.
General Risner spent more than three years in solitary confinement, in total darkness.
Close family and friends may be in the room with you, but dying is lonely, the confinement is total.
Browne, JAGD, recommended a total of 18 years confinement with these breakdowns: Such evidence as properly introduced in this case "is all that can be considered against the accused.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com