Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The total collaborative and contract funding in the UK is around twice that in Japan.
Thus, we see that total collaborative research and contract research funding in Japan is smaller than in the UK.
In the UK, total collaborative research and contract research also almost doubled from £1440 million (about ¥245 billion) in 2003 2004 to £2658 million (about ¥451 billion) in 2012 2013, but in contrast to Japan, the growth has continued throughout the period.
In these cases the differences in IF for the non-collaborative articles of countries and the overall IF of the journals is not significant: the average for the overall IF of the seven journals was 5.93; for the total (collaborative and non-collaborative) articles from these five countries it was 6.36 and for the non-collaborative articles it was 5.73.
To provide a broad picture for comparison, the average for the overall IF of the seven journals was 5.93; for the total (collaborative and non-collaborative) LA articles it was 5.04 and for the non-collaborative LA articles it was 3.38.
Similar(55)
HI is total and collaborative innovation driven by strategic vision.
The USA was identified as the most active country in total and collaborative research activity.
This reluctance doesn't bode well for the emerging challenge presented by BIM (Building Information Management)– the total and collaborative virtual modelling of buildings and facilities prior to construction.
The total connection (collaborative work) increased 400% from 2009 to 2012.
The four core elements of holistic innovation, "strategic," "total," "open," and "collaborative," are inter-related with an organic integration with the helix of HI.
Fig. 2 Total funding of collaborative research and contract research in Japan from 2004 to 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com