Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
According to Mr. Reidy, on the July 4 weekend, the city sold $20,000 worth of beach badges, at $4 each, compared with total badge sales of $74,000 last year.
Afterwards, we computed the proportion of the white tip and black middle part to the total badge feather length and area.
Moreover, in the present study the visible badge (only the black area) of freshly molted birds measured with Scion Image and the total badge (comprises the black feather parts and white tips, too) measured with ImageJ are significantly positively correlated (Pearson's correlation, r = 0.72, n = 49, P<0.0001).
The aptamer nanoparticle binding curves are shown in Figure 3, quantified as the fraction of the total solution concentration of fluorescent aptamer that is bound to SERS nanoprobes, as a function of total BADGE concentration present in the nanoparticle solution.
Similar(56)
When the proportion-to-total badge feather length and area (i.e. relative length and area) was considered, we found similar non-significant effects for both badge feather parts (all F<3.05, all P>0.09).
In 1958, the number of required merit badges increased again to 16 of the 21 total merit badges needed to obtain Eagle, along with the first requirements for service and leadership.
So as to set a good example, she wore her total abstinence pioneer badge on her lapel. . . .
Once a total of eight badges are acquired, the player is given permission to enter the Pokémon League, which consists of the best Pokémon trainers in the region.
Weeds that are pulled through the Dream Suite do not count towards the total for the Weed Badge.
Inside these buildings are Gym Leaders, each of whom the player must defeat in a Pokémon battle to obtain a total of eight Gym Badges.
A total of 28 filter badges (monitors) were placed in the 7 target hospitals; 25 monitors were retrieved (89% retrieval rate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com