Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
An attrition rate model that combines the jet attrition and bubble-induced attrition is derived and confirmed to represent the measured total attrition rate versus the superficial gas velocity.
Total attrition from pretest to post-test was 31%.
However, we found no significant difference in total attrition between treatment groups, and total attrition was not significantly related to baseline characteristics.
After 12 months on ART, loss to follow-up and mortality contribute equally to the total attrition rates in Thyolo.
We assume 68% of total attrition is involuntary and 32% is voluntary based on a Ministry of Health survey [ 26].
The total attrition rate (28%) in this study was low, especially considering the length of the treatment (Villeneuve et al., 2010).
Similar(47)
In the total sample, attrition rate for T4 was 48.1%%.
The effect is less than 4% in total as when attrition reaches 100% the rate can be neither raised nor lowered.
The sample size calculation has yielded 51 participants per group with 80% power (a = 0.05 [one-tailed], including 5% attrition, totalling 108 participants in all. Recruitment commenced on the 27th August 2008 and ceased on 17th June 2009. A total of 111 participants were recruited and baseline data taken.
The equation for quantifying overall survivorship, also referred to as attrition, was: Total coded LLINs still present in the households selected Total coded LLINs at enrollment T 0 × 100 If a household was closed, during an assessment visit, it was treated according to the non-parametric survival method of Kaplan-Meier [ 14].
Overall recruitment is rounded to 200 participants per group (400 total) to allow for minor attrition, although attrition is not expected to affect the ascertainment of primary outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com