Similar(60)
"I wanted to come to show my respects for those who didn't make it or who were injured". A multi-faith group holding banners reading "Manchester City United" and "Total Love" were met with applause by those outside the cathedral.
By my count, the Labour leader got a total of 70 rounds of applause, 15 laughs, 13 cheers and five standing ovations - two in response to his pledges on the NHS, one for a crack about Mr Cameron pandering to UKIP and, perhaps the biggest reaction of all, when he attacked the Daily Mail for saying his father "hated Britain".
Labeled target cDNA was prepared from 125 ng total RNA samples using the NuGen Applause WT-Amp PlusST RNA amplification system Kit protocols (Cat# 5510 24) and Encore Biotin module V2 (Cat# 4200 12).
Then the chairman announced the total and was drowned out by waves of applause and toots on an air horn.
I apologise.' Total silence; then everyone gave him a round of applause.
"The unity of the two Germanys is reachable only on the basis of total equality," Mr. Genscher said, drawing a burst of applause.
Meanwhile, Kevin Love finally sits down to applause, after adding two free throws to his total in the time between.
Over the next few minutes, Palmer was accorded nine different ovations, the applause and cheers rolling across Augusta National for a total of 5 minutes 25 seconds.
Intact total RNA amounts of at least 50 ng were amplified using the NuGen Applause WT-Amp Plus ST system (http://www.nugeninc.com/nugen/index.cfm/products/apl/ applause-rna-amplification-systems/).
To interspersed applause and cheers from the studio audience, Mr. Schwarzenegger said there was a "total disconnect" between ordinary people and elected officials.
More thunderous applause came when Nicolas Hayek Jr., the president of Swatch, announced the company would match the total raised at the auction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com