Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Finally, several total annoyance models were tested for this noise combination.
A reasonable approximation to the total annoyance caused by a combination of noise and vibration can be determined from a summation of the effects of the individual stimuli.
A significant relation was found between the number of aircraft noise events judged as "not acceptable" and the total annoyance response.
Two of them, namely the strongest component model and a proposed perceptual version of the mixed model, were able to better predict total annoyance than the other tested models.
The intensity and annoyance were measured on graphic scales ranging from 0 to 9. The results show that vibration influences the evaluation of noise annoyance, especially if one asks for the total annoyance.
A group of subjects were asked to score their perceived annoyance and acceptability of actual flyovers during a 50 min session as well as the total annoyance for the whole session.
Similar(54)
It appeared that tramway noise does not contribute to the annoyance of the total noise if tramway annoyance is substantially below road traffic annoyance (one or two points and more on a five-point scale).
In the Simulated Living Room laboratory at Muroran Institute of Technology (MTEC), subjects were exposed to the various combinations of road traffic and railroad noises, and their responses to the total and the source specific annoyance were collected.
The speech warns that much of life is a routine filled with long lines, dead-eyed clerks, empty phrases and scores of minor annoyances that, in total, can either drive a person insane or simply turn him into sort of a dick.
Time spent on the sidelines is an annoyance but not a total waste, because it is filled with the casually unfolding conversation between men that is a rarity in the course of a busy life.
Not a total bummer, but more of an annoyance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com