Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is as close as the world of American politics can bring us to Robert and Elizabeth Barrett Browning: $18 million in total advances and the story, told from separate and probably irreconcilable points of view, of a powerful couple in their glory and in their shame.
(Taiwo & Adesola 2013) also find a significant negative relationship between fluctuations in the exchange rate and the ratio of loan losses to total advances.
Similar(58)
It was Book One of a two-book deal, for a total advance of about $25,000.
The total advance guarantees may come to almost double the budget.
At five books for a total advance of $64 million, the contract made her the highest-paid female author in the world, per book, according to most industry estimates.
That's on top of an 11-mile growth that occurred in the second two weeks of December — representing a 17-mile total advance in not much more than a month.
The West End version of the Mel Brooks Broadway hit, which opened at Theater Royal Drury Lane on Tuesday night, drew raves from most of the critics who reviewed the show overnight; by lunchtime yesterday $372,000 in fresh ticket sales had brought the total advance to $9.3 million, said David Ian, a co-producer.
During the past month, future prices crossed the 22-cent level and showed a total advance of 1,000 points, or $50 a bale in only about 8 months, one of the most rapid bull markets in the long and checkered career of King Cotton".
A book deal, in combination with his wife Michelle, with a total advance reported to be in the $65 million range.
The attack was resumed at 7 30 a.m. through the village, taking Noble's Farm, Meunier House and then Tracas Farm, a total advance of 1000 yards.
In the summer of 2011 the fund was opened to a group of outside investors who had made a total advance commitment of US$7.5 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com