Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
What I'm asking for, I guess, is slightly unfair, because what I'm really asking for, for totally selfish reasons, is for the complete and total abandonment of any kind of creative safety net just to see if the dissolution of the musical forms we know, love, and mainly just tolerate, results in a wave of dance focused, club orientated music that somehow makes me feel like a teenager again.
Total abandonment of the club's rich history?
But only a total abandonment of the cuts will correct his mistakes.
Accusing the government of the constant lie, he writes "only a total abandonment of the cuts will correct Osborne's mistakes".
Focused on six countries in west Africa, we are confident we will see a greater momentum towards the total abandonment of FGM/C in the region.
The insertion of further US troops is hardly a counter balance to the large-scale Russian and Iranian presence in Syria and does not represent a total abandonment of a negotiated settlement.
Similar(41)
Bossuet was by nature very intellectual and had been nourished on theology, and thus he was unable to understand a form of mysticism that consisted of passive devotional contemplation and total abandonment to the divine presence of God.
That kind of mass casualty life re-arrangement happens when you accidentally (or deliberately) hit the both the DELETE button and the SHIFT button at the same time, usually exclusively in the earliest stages of total abandonment or when death itself, the ultimate equalizer, rocks the core of our world on either a deeply personal or global level.
UNICEF continues to support the National Action Plan for the Acceleration of FGM/C Abandonment and its ambitious goal of total abandonment through promoting its multi-sectorial strategy.
It was followed by a study of the young woman asleep, arms thrown back behind her head in total abandonment.
But this one always looked likely to become a total abandonment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com