Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The manual properly reflects American law by explicitly proscribing the gamut of torture measures — including waterboarding — that have proved dear to the heart of administration zealots.
Hence, the Armed Forces reverse-engineered the torture measures inflicted on its troops in Korea, instituting the SERE program to coach resistance to interrogation and propaganda ploys.
Similar(58)
Mr. Hostettler also proposed a change in the provision that would allow criminals and suspected terrorists to be deported to countries that condone torture, a measure White House officials said would violate international law.
By contrast, the number of people allegedly tortured is measured in dozens.
Congress must finally face its own complicity in torture with concrete measures — not shortsighted hearings — by ordering a full, independent investigation into how torture became United States modus operandi and holding those responsible accountable.
The review that led to the full criminal investigations focused primarily on whether "unauthorized interrogation techniques were used by C.I.A. interrogators" and, if so, whether they amounted to criminal violations of statutes against torture or other measures, he said.
Previously during the Korean War, Chinese and North Korean communists subjected American prisoners to brutal torture and propaganda measures.
It would be morally convenient to exempt the writer and the reader from the sin of medically measured torture.
(Why else would a doctor measure torture's effects other than to help the state to sophisticate its weaponry?) A second version of sin is that of Martin Luther, called Incurvatus in Se.
If one were to look at the archaic measures of torture, and even some contemporary means, it becomes clear that observing torture as simply a physical practice is false.
Those who have come out of Chechnya's prisons and police stations tell tales of electric shock torture and other barbaric measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com