Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
The mast was a thin pine, no doubt dragged out of the hills of le Tortue.
Gilbert said that a significant percentage of his income goes directly to the local elders, who in turn make sure that no other Haitian authorities become overly concerned with the business on le Tortue.
Ordering the menu, he insists that "grebeshki" be put in the "tortue".
I assumed that tortue was French turtle soup, but what about grebeshki?
David said a boat left le Tortue about once every two or three days during the high season.
Inside the bag was an le Tortue specialty -- ground peanuts and sugar.
Similar(14)
Through a documentary lens, Jawab Rhalib's Le Chant des Tortues and Jihan El Tahri's Egypt's Modern Pharaohs examined the revolutions of Morocco and Egypt, charting the rise of the people's movement and the moments that finally tipped the regimes over the edge.
+1 876 965 3000, jakeshotel.com Good for family fly and flop Sleeps 4 Cost from £1,092 a week This classic clapboard house on Lagoon beach overlooking Tortue Island exudes easy charm amid the glamour of Saint Barts.
(Haiti's tourism ministry, through a lawyer, says that it does not recognize Pierson's claim to a valid lease on La Tortue).* Similar uncertainty over land ownership has played out across Haiti as the country attempts to attract foreign investment in tourism, mining, manufacturing, and agriculture — often without clear knowledge of who, precisely, owns what.
The island of La Tortue, off the northern coast of Haiti, has become best known as a place where Haitians facing hard times set sail for lot bo dlo — the other side of the water.
In 1970, François (Papa Doc) Duvalier, Haiti's President at the time, agreed to lease much of La Tortue to a Texas businessman named Don Pierson, with the aim of creating a free port; Pierson's son, Grey, now holds that lease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com