Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In Missouri, the torrid conditions have sparked forest fires that resemble the types of wildfires seen in the West.
Over the next month, thousands of high school and college football teams will get ready for fall by practicing in torrid conditions where heatstroke is a constant danger.
The torrid conditions on Saturday prompted the weather service to put a heat advisory into effect covering New York City through 6 p.m. Sunday.
It could be an instant in one of the early matches, played in torrid conditions that now seem as distant as last year's games.
The move, which has been rumoured for several months, is an attempt to navigate the torrid conditions of the consumer magazine market, which had caused sales to decline to just 15,000.
In torrid conditions the Hockenheim circuit played to the strengths of the Michelin-shod Williams technical package and, with two of his rivals for victory eliminated at the first corner, Montoya had, by his own admission, a relatively easy afternoon.
Similar(48)
With the torrid weather conditions testing the drivers reflexes, Massa then narrowly avoided crashed out as he moved slightly off the racing line heading into Sainte Devote at the start of lap 16, sliding into the run-off area.
On the hottest day in seventy years, a meteorological correspondent writing for the Manchester Guardian told readers how 'torrid' conditions were in London, the only relief being a gentle breeze from the north.
Breakingviews says that while market conditions have been torrid, that's still uncharacteristic of Carlyle Group's usual style.
Last weekend's game on a green surface certainly favoured swing with overcast conditions ensuring a torrid time for the home batsmen.
Moving southwards to the interior, pre-desert and desert climatic conditions prevail, with torrid temperatures and large daily thermal variations; rain is rare and irregular and diminishes progressively towards zero.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com