Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By the end of the pageant the rain had become almost torrential, with everyone wet through.
Despite that revenue growth, operating losses are torrential, with the company losing $24.8 million in the first three months of this year.
Similar(58)
The rain was torrential and with about four minutes and 20 seconds gone, and with the storm showing no signs of abating, the Dutch referee, Bjorn Kuipers, stopped play and signalled to the players to leave the pitch.
"The minister is quite aware of the problems that arise following torrential rain with our drainage systems too often unable to cope with it," assembly member Francie Molloy said.
If there are torrential downpours, with a lot of rain falling in a short space of time, there could be local flooding".
The dot-com boom may have been spectacular, but it was one torrential cloudburst, with a savvy or lucky few sticking out their buckets before it ended.
The front triggered intense thunderstorms, strong winds and torrential rain, with heavy snow falling in the north, while the south was hit by rain and a storm surge.
According to a profile in Fortune (and people loved to profile Victor Gruen), he was a "torrential talker with eyes as bright as mica and a mind as fast as mercury".
I hid among trees at the edge of the paddy and for four days I lay there, in torrential rain, with animals and insects biting at my wounds, surviving on water dripping from the trees.
But other parts of the country had warnings of a different kind, with forecasters urging people in the north of England and south-east Scotland to prepare for torrential rain with a risk of hail, lightning and strong winds.
The games industry has been doing its best impression of British springtime's bewildering mix of sunshine and torrential rain with its own rapid cycles of joy and sadness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com