Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During the last 10 years, the check dams made of boulders have been fully employed for torrent management, particularly for high-gradient stream stabilization.
Similar(59)
While the RTM service continued maintaining torrent structures, forest management has been entrusted to the French National Forest Office (ONF), which is charged with their renewal and maintaining their role in hazard control.
As Andy Felton, vice president of product management for Ion Torrent at Thermo Fisher Scientific, headquartered in Waltham, Massachusetts, explains: "Library preparation is a set of fairly complex molecular bioprocesses," and has traditionally required a lot of manual work.
Shoot-out and football-management games, plus a torrent of patriotic ringtones and logos, are already on offer.
ACROSS the desk of anybody writing about management these days pours a torrent of books about running an e-business.
Moderate to heavy showers on Wednesday were due to be followed on Friday by heavier torrents, a blessing for farmers and water management authorities but unwelcome news for motorists and organisers of the Oscars.
Soil and biodiversity conservation, water management, restoration of degraded lands, protective forest management and torrent-control in mountain watersheds are important challenges which require the collaboration of all the actors involved in the rational utilization of soil and water resources.
He was also, of course, enabling people to watch it free — without digital rights management, it was there for the pirating — and some went right to the torrent sites and did so.
Management consulting thrives on change, and has prospered of late, spurred by the torrent of corporate restructurings, in the United States and abroad, and the effort of American companies to position themselves for the economic unification of Europe in 1992.
and torrent (Rhyacotriton spp).
A torrent has passed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com