Sentence examples similar to torrent bridge from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

They range from sometimes raging torrents, damaging bridges and flooding city areas, to trickles and completely dry in summer.

"They had passed through crazed looking villages washed in palest blue; crossed dry beds of torrents over fantastic bridges; skirted sheer precipices which no sage and broom could temper.

'They had passed through crazed-looking villages washed in palest blue; crossed dry beds of torrents over fantastic bridges; skirted sheer precipices which no sage or broom could temper.

Thubron conjures the wobble of a tin bridge over a torrent, the "cathedral shadow" of spruce and prickly oak and the two-note song of a Himalayan cuckoo over smooth grasslands.

When the waters rise and form a torrent under the nearby road bridge, the otters are forced onto the bank and across the road, putting their lives at risk.

In 1906 he designed a bridge over the Torrent de Pomeret, between Sarrià and Sant Gervasi.

It was a rural area, used mainly for cattle grazing, cut off from downtown by the mercurial rio, which could swell from a trickle to a raging torrent terrifyingly quickly, sweeping wooden bridges and trestles away and out to sea.

Another first-night offering (the evening lasted about four hours) was a Civil War drama, "Andersonville," in which opposing cavalry members fought a battle across a mountain torrent running under a 30-foot bridge.

They stood on bridges marveling at the torrent of fast-moving brown water as it swept away anything in its path.

By 9 p.m. the river had turned into a raging torrent that swept away the town's bridge, a four-story riverside hotel, and houses and shops.

Under a bridge, two Polish men talked in torrents, one of them much given to kissing the hands of the women in our group.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: