Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While there are no links between Chechen insurgents/jihadists/terrorists and Al Qaeda, there is a long and bloody record of Chechen terrorism against a dominant state that may have inspired the two Chechen American brothers to carry out their senseless act of terrorism against a country that gave them refuge from their own war torn homeland.
Similar(59)
It is also alleged he received $50,000 (about £30,000) to help feed children in his war-torn homeland.
The Iraqi men's team's fourth-place finish at the 2004 Olympic Games in Athens struck a chord of hope for their war-torn homeland.
Né So, a desert blues, reflects Traoré's experiences in her war-torn homeland, while Sé Dan is a 'one world, one destiny' credo with Toni Morrison.
Aqim Bacqa, 68, a native Albanian living next door at 182 McLean Avenue, said that the raid had brought back bad memories of his war-torn homeland.
These are ghosts who leave behind damp carpets and the brine-soaked clothing in which, twenty-five years before, they drowned while escaping a war-torn homeland.
The 34-year-old, who did not want to be named, has reached safety on the Greek island of Lesbos after travelling for months from his war-torn homeland.
Their good luck seems increasingly enticing to the estimated 300,000 Syrians who have sought refuge in Egypt one in ten of the 3m who have fled their war-torn homeland.
She said that when her daughter, Kou, who had no education in her war-torn homeland, enrolled in a local middle school in upper Manhattan, she made no progress.
Kenya has vowed to close the world's biggest refugee camp within a year and send hundreds of thousands of Somalis back to their war-torn homeland or on to other countries, a plan decried by aid and human rights groups as dangerous, illegal and impractical.
Hospital care is no better than what was available in your war-torn homeland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com