Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(8)
Until last year non Indians were banned from the war torn area because it simply wasn't safe enough to visit - Mary hopes an Olympic victory might even provoke a wave of tourists.
"Sixteen" tells of a girl aged only 16 in a war torn area just dreaming for a better tomorrow and the hope of reaching her 18th birthday.
MW15 Having come from a war torn area was considered a natural base to start a conversation on violence, as the questions then might be less shameful for the Somali born women.
Membrane tears that develop during the surgery can be managed by placing resorbable membranes over the torn area [1 3].
Cellular phones, changing governmental regulations and new Internet technology have torn area codes from geography, allowing people to have phone numbers with area codes distant from where they live.
Also, it is difficult to coax enough mesenchymal stem cells to the wound to fully fill the torn area.
Similar(51)
Telecomix is a hacktivist group of loosely connected individuals who are primarily known for bringing clean lines of communication to war torn areas where information is suppressed.
This finding is particularly relevant for the development of targeted psychosocial interventions for children and families living in war torn areas.
A form of L-PRP was injected into a horizontal tear area of the medial meniscus (L-PRP group).
For example, if a meniscus tear was detected upon MRI or ultrasound examination, then in addition to the intra-articular space, the meniscus tear area was also injected with the nucleated cell preparation.
Tendon samples were harvested from healthy area close to degenerative supraspinatus tendons tear area biopsy specimen in 10 patients were operated arthroscopically for shoulder rotator cuff repair, with a mean age of 63,6 ± 6,9 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com