Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "torch of joy" is correct and usable in written English.
It can be used metaphorically to describe something that brings happiness or enlightenment, often in a poetic or inspirational context. Example: "Her laughter was like a torch of joy, lighting up the darkest corners of the room."
Exact(1)
Others will have to carry the torch of joy forward into the new year, illuminating the future for those with the strength to face it.
Similar(58)
No leap of joy.
A thing of joy.
"I cried tears of joy".
Tears of joy, pride, awe.
"It's full of joy".
Tears of joy.
They tell of joy.
Schottenheimer, too, cried tears of joy Sunday.
She was a great expresser of joy.
Tears of joy burned on my cheeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com