Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
We chose three topics of general interest: weather, study and work and three infographics, one for each topic.
YouGov, which conducts internet polls about "politics, public affairs, products, brands and other topics of general interest", surveyed 1,000 people online on the issue.
We will be posting topics of general interest to the class there, so it is important everyone signs up.
A new addition this semester was the inclusion of participant-organized day- or half-day-long minisymposia on topics of general interest.
There are good chapters on variation and heredity, soils, insect pests, and other topics of general biological interest; but neither with plants nor with animals does the author make the best use of his material as a means of education and of training the powers of observation and reasoning.
Ramon Areces Foundation grants scholarships to those of Spanish nationality for postgraduate studies in universities and research institutes abroad on topics of general economy-in particular, issues relating to monetary economics and banking, enterprise, foreign trade and international economy-and Union law EUROPE.
Similar(39)
"It's not a topic of general conversation".
As a result, zoning and planning law has become a topic of general concern to the legal profession.
And learning about their classmates' food allergies is becoming a topic of general safety for children, along with looking both ways before crossing.
The Honors ProjectAn original critical essay or investigative project with accompanying explanatory essay on an STS topic of general importance.
It created little stir at first but contained original ideas that, together with Dalton's more developed articles, marked the transition of meteorology from a topic of general folklore to a serious scientific pursuit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com