Sentence examples for topics dealing from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(31)

Professor Gibson investigates a wide range of topics dealing with computer-aided design (CAD) and human behavior.

For many years he continued to publish articles on a variety of topics dealing with bivalves and nemerteans.

There's an online store for consumers, where you can buy e-books on the rankings or on specialty topics dealing with religion, science and history.

The job she agreed to has involved coming up with 3,000 topics, dealing with the 500 writers and editing an 800-page definitive reference work scheduled for publication in 2002 that could break any toe it's dropped on.

The analyses focus on major forces interacting at the earth's surface, such as the interface of agricultural and urban land, agriculture and forestry, and other pertinent topics dealing with environmental policy and management.

The purpose of this course is to introduce students to a wide range of topics dealing with the nature of Language: language structure, language use, language change, and language development.

Show more...

Similar(29)

The topics dealt with in Abhidhamma books include ethics, psychology, and epistemology.

Topics dealt with are also the basic FPGA capabilities and Altera and Xilinx FPGA architecture.

"We are so used to seeing such topics dealt with by the news media in some type of 'blip' coverage that doesn't go into depth," she said.

This chapter's topics deal with technical design factors that are easy to understand yet are often a source of trouble.

Finally, a new collection of pieces he wrote for The New York Review of Books, entitled "Dreams of Earth and Sky". The topics dealt with are too many to list.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: